miércoles, 31 de agosto de 2016

“El Indio” Aurinegro…


“El Indio” Aurinegro…

Fuerza, garra, temperamento, técnica, compromiso, identidad. Todos ellos términos muy acentuados en la anatomía Stronguista. Entonces, cuando uno va escudriñando y averiguando sobre los jugadores que en su momento formaron parte de THE STRONGEST, de poco en poco va encontrando y descubriendo a distintos jugadores y personajes que vistieron la camiseta Aurinegra, mismos que de una manera trascendental, singular, gota a gota, balonazo a balonazo, le fueron dando gota a gota y dentro del campo de juego, la forma, identidad y característica indiscutida, patentada e incrustada que tiene THE STRONGEST.
Y dentro de esas figuras, se encuentra una muy especial, Don Gerardo “El Indio” Peláez. Jugador que patentaría una frase inmortal: …“En el futbol la pelota pasa, pero el rival no”… lo cual ya de entrada mostraba el tipo de jugador que era. Capitán indiscutido y líder innato de la década de 1930. Peláez destacaba por su polenta y juego recio, lo cual le sirvió para lograr ser nominado al seleccionado nacional.
Pero aparte de esa característica de jugador fuerte y recio, Gerardo Peláez poseía una otra virtud, él dominaba 2 idiomas, el castellano y el aymara. A esto cabe señalar e indicar que el idioma aymara era bastante usado dentro nuestro plantel, y en especial dentro nuestros jugadores. Si bien no formaba parte de una particularidad exclusiva, el aimara se manejaba de manera muy frecuente en THE STRONGEST, en todo caso no está por demás señalar que nuestro tradicional grito de guerra; “Warikasaya, Kalatakaya, Hurra! Hurra!”, es pues en idioma aymara.
A continuación, extraigo un párrafo más del libro Pasión Centenaria, del escritor Ariel Sanjinés Díaz, párrafo en el cual encontraran algunos detalles más al respecto del impecable “Indio” Peláez.
----------------
… “Otro futbolista que estuvo plenamente identificado con los colores “Oro y Negro” fue Gerardo Peláez, a quien le decían el “Indio”, porque en el campo de juego era un líder y caudillo, por otra parte, daba instrucciones a sus compañeros en Aymara, Él creía, con justa razón,         que despistaba a los rivales, porque no entendían nada. Era un hombre y un futbolista de carácter fuerte y recio, siempre dejaba el alma en los partidos, solía decir “en el futbol la pelota pasa; pero, el rival no”. En una ocasión fue al piso con un contrario, y el golpe fue duro, ambos jugadores, quedaron varios segundos tendidos en el terreno de juego, así que los camilleros ingresaron para socorrer a los lesionados, los compañeros del capitán “Indio” Peláez se asustaron; cuando estos se acercaron al lugar, les guiño un ojo y les dijo en aymara: “Janiu Kamachasti”, que significa en castellano “No tengo nada”. Fue un ganador total, incluso se dio el lujo de obtener la medalla de plata en los Juegos Bolivarianos de Colombia, con la selección Boliviana (1938)”…
----------------
Como este tipo de jugadores, THE STRONGEST poseyó una infinidad en su centenaria existencia. La fuerza, el temperamento, la garra y esa cualidad de enamorarse e identificarse con nuestra camiseta es pues ya de larga data, y Don Gerardo “El Indio” Pelaez, es pues uno de los mejores ejemplos de la década de 1930.
Hasta una nueva oportunidad con otro dato interesante de nuestra jugosa historia centenaria en Oro y Negro.
Saludos Totales Aurinegros…


Áurico, ca. adj. De oro.

No hay comentarios: